miércoles, 24 de noviembre de 2010

Detective Conan Ed. 36 "Tomorrow is the last Time": Letra y Traducción completa

Hace una semana salió a la venta el CD que contenía la canción del Ending 36 del Detective Conan, "Tomorrow is the last Time". Sin embargo, recién hoy encontré la letra completa en japonés!!! A pedido de mi amiga Anna, les tragio la letra y traducción completa de esta canción!!! Si bien es algo triste, es muy linda la letra. Además les dejo el link para descargarse el mp3!!!

Letra y traducción:

Kinou wa anna ni naitari shita kedo
Ayer lloré tanto, pero

Ima nara wakaru yo I listen to the song
Ahora ya lo sé I listen to the song

Jibun no omoi wo kotoba ni shiyou to
Quisiera expresar en palabras mis sentimientos, pero

Anata wo mitara koe ni naranai my heart
Cuando te veo, no me salen las palabras my heart

Sonna ni yasashiku shinaide
No seas tan bueno conmigo

Ashita wa kitto sorezore no keshiki ga matteru kamisama onegai
De seguro para mañana nos espera un paisaje para cada uno, por favor dios

Tomorrow is the last Time anata no soba ni itai yo
Tomorrow is the last Time quiero estar a tu lado

Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
El último beso, aunque estemos lejos nuestros corazones están unidos

Tomorrow is the last Time watashi to yume wo kanaete
Tomorrow is the last Time cumple los sueños conmigo

Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
El último día, salgamos, mira que no hay nada de que preocuparnos

Futari de sugoshita heya no mado kara wa
Desde la ventana de la habitación donde vivimos juntos

Nishibi ga sashikomu but there is nobody
Entra el sol del oeste but there is nobody

Futatabi watashi ga umarekawattemo anata wo enrande aisuru deshou my love
Aunque vuelva a nacer, te escogería y te amaría my love

Itsumo no koe ga kikoenai sou anata wa mou inai
Ya no escucho la voz de siempre, si tú ya no estás

Tsuyokunarutte jibun ni chikau
Me prometo a mi mismo ser fuerte

Tomorrow is the last Time anata no soba ni itai yo
Tomorrow is the last Time quiero estar a tu lado

Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
El último beso, aunque estemos lejos nuestros corazones están unidos

Tomorrow is the last Time watashi to yume wo kanaete
Tomorrow is the last Time cumple los sueños conmigo

Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
El último día, salgamos, mira que no hay nada de que preocuparnos

Tanoshikkata ano hibi wo
Esos días divertidos

Tsurete tabidatsu no you know
Parten llevándolo you know

Tomorrow is the last Time anata no soba ni itai yo
Tomorrow is the last Time quiero estar a tu lado

Saigo no kiss hanaretemo kokoro tsunagatteru
El último beso, aunque estemos lejos nuestros corazones están unidos

Tomorrow is the last Time watashi to yume wo kanaete
Tomorrow is the last Time cumple los sueños conmigo

Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora
El último día, salgamos, mira que no hay nada de que preocuparnos

Fuentes:
http://www.animelyrics.com/anime/conan/tomorrowisthelasttime.htm
http://www.mediafire.com/?d3d8uya65vsxayd

8 comentarios:

  1. QUE GENIAL... aunque me dio un poco de penita U.U

    bueno, en fin... esta hitoria es asi... ojala que termine bien...

    ResponderEliminar
  2. es bastante bonita, aun asi el disco me parece un poco cutre :S creo que ha vendido poco XD

    ResponderEliminar
  3. Hola tanteikid!! que detalle publicar la traduccion en le blog! muchas gracias!!
    Aunque la cancion es triste me gusta mucho ^_^
    Cuidate!!

    ResponderEliminar
  4. Me encanto la canción, gran iniciativa la de traducir las letras y gracias por el MP3 estaba esperando la canción full hace tiempo...
    En cuanto a mi historia de como comencé a seguir a Conan es tan larga que no la puedo publicar completa... que gracioso... bueno bueno pero de todas formas la publico aunque sea en 2 partes...

    ResponderEliminar
  5. minako, jejeje lo mismo digo s linda, pero triste :(

    Yaiba, así? Qué lástima que haya vendido poco, pensé que Mai Kuraki vendía bien jajaja, pero tú eres el experto en eso!!! Saludos amigo!!!

    Angel_Ran, de nada amiga!!! Me pareció buena idea compartir con todos la letra y la canción porque me gusta mucho también!!!

    IzU, ohhh!!! Es verdad!!! Has comentado jajaja. Espero verte más seguido por aquí entonces!!! Por cierto, genial si compartes tu historia jejeje. Nos vemos!!!

    ResponderEliminar
  6. Genial!!! gracias, gracias mil gracias!! Soy fanática de Mai Kuraki y la verdad es que esta cancion me encanta y no podia saber que decia la letra. Te agradesco mucho, no existe mejor blog que este en donde estén las mejores noticias de Detective Conan!! :)

    ResponderEliminar
  7. amo este ending y a Mai kuraki
    ya me lo aprendí.....
    lo canto por toda mi casa... aunque me dicen q me calle seguiré cantado igual auque le rompa los tímpanos a toda mi familia xD

    ResponderEliminar
  8. me gustaaa esta song....es bonita pero tan sad....com dicen todos...me causa nstalgia....o no! kizas tiene mensajes subliminales...(ke tonta) jajajja
    Gracias Tanteikid X la info y la song.

    ResponderEliminar