sábado, 11 de febrero de 2012

Detective Conan Ed. 41 "Kanashii Hodo Kyou no Yuuhi Kirei da Ne": Letra y Traducción

Poniéndome al día con el blog, les traigo la letra y traducción del nuevo Ending!!! Se trata de la canción "Kanashii Hodo Kyou no Yuuhi Kirei da Ne" a cargo de "grram". Agradezco a Kogoro1515 por compartirme el link de la letra lo que me ayudó mucho en la traducción.

Letra y Traducción: 

Ikura matteitatte kono mise wa
Aunque espere, en esta tienda

Dare mo nani mo motte kite wa kurenaindayo ne
Nadie me traerá nada ¿No?

Serufu saabisu (self-service) nanda kara
Porque es autoservicio

Kono machi mo kono kuni mo
Esta ciudad y también este país

Muboubi ni tada ikitekite shimatta ne
Tan sólo estamos viviendo indefensos

Kanashii hodo kyou no yuuhi kirei da ne
El atardecer de hoy es tan tristemente hermoso

Minna suppin datta ano seventeen days
Esos 17 días donde estabamos sin maquillaje

Fushigi na kurai kimi wa doko kara kita no?

Es hasta extraño, ¿De dónde has venido?

Soshite bokura wa doko ni mukatte ikundarou
¿Entonces hacia donde nos dirigiremos nosotros?

Ahora que he escuchado más el Ending, me gusta la melodía y la letra en japonés, pero cuando lo traduje al español suena medio raro y hay frases sin sentido jejeje. El estilo me hace recordar mucho a Zard!!! 

Fuente: http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Kanashii_Hodo_Ky%C5%8D_no_Y%C5%ABhi_Kirei_da_ne

No hay comentarios.:

Publicar un comentario